Poleg sistemsko privzetega jezika lahko v drugih jezikih pišete tudi v Pages in drugih aplikacijah. Če stvari pravilno nastavite, lahko preverjanje črkovanja uporabljate za različne jezike in sprejemanje različice besed za vsak odstavek.
Vir: macmost.com (YouTube kanal)
Diskutirajte z odgovorom na to temo.
Prepis videoposnetka: Živjo, to je Gary z MacMost.com. Oglejmo si uporabo več jezikov pri sestavljanju dokumenta v Pages.
MacMost vam ponuja zahvaljujoč odlični skupini več kot 1000 podpornikov. Pojdite na MacMost.com/patreon. Tam si lahko preberete več o akciji Patreon. Pridružite se nam in pridobite ekskluzivne vsebine in tečajne popuste.
Večino časa, ko pišete dokument v aplikaciji, kot je Pages, pišete v jeziku, ki je nastavljen tudi za glavni jezik za vaš Mac. Toda nekateri ljudje delajo v več jezikih. Za vmesnik za vaš Mac imate lahko samo en primarni jezik. Toda v aplikaciji, kot je Pages, lahko dejansko pišete v več jezikih. Oglejte si na primer tukaj. Imam tri stavke. Vsak v drugem jeziku. Zdaj opazite, da ne opozarja na pravopisne napake. Imam vklopljeno preverjanje črkovanja, tako da če bi dodal takšno napako, bi lahko videli, da jo podčrta. Toda kako ve, da vse besede tukaj niso tudi črkovalne napake? Kako lahko nadziram, kateri jezik uporabljajo te strani?
Torej najprej opozorimo, da je to po odstavku. Torej, če bi tukaj združil ta dva odstavka, bi lahko videli, da kaže na številne pravopisne napake. Namesto da bi mislil, da je to v španščini, to dejansko vidi kot napačno črkovane besede. Če bi to postavil v ločeno vrstico, bi sčasoma dohitel in odstranil črkovalne napake. Ko torej poskušate ugotoviti, kateri jezik trenutno uporabljate in kateri jezik bo deloval s preverjanjem črkovanja, si lahko ogledate več različnih mest.
Začnimo najprej v sistemskih nastavitvah. V sistemskih nastavitvah pod Jezik in regija lahko nastavite glavni jezik vašega Maca. Torej ga lahko dodate tukaj. Želeni jezik imam nastavljen na ameriško angleščino. Upoštevajte, da lahko tukaj dodam druge jezike. Torej, namesto da bi imel samo enega, lahko dejansko imam več. Toda zgornji bo vedno tisti, v katerega je narisan uporabniški vmesnik. Tu se vsi elementi menija in gumbi ter vse odločijo, kateri jezik bodo uporabljali. Zdaj lahko poleg tega obiščete tudi aplikacije tukaj. Za različne aplikacije lahko nastavite drug jezik. Torej pojdimo sem in dodajmo aplikacijo Pages in tukaj bom spremenil privzeti jezik v francoščino. Zdaj, ko bom to naredil, bo opazil, da se Pages trenutno izvaja. Zato ga bom ponovno zagnal. Zdaj lahko vidite, da so elementi menija dejansko v francoščini. Tako so tudi gumbi. Toda če bi pogledal v drugo aplikacijo, na primer v sistemskih nastavitvah, bi lahko videli, da je to v angleščini. Ko grem v to aplikacijo, je samo francoščina.
To bi lahko bilo za nekatere že koristno. Recimo, da uporabljate tako angleščino kot francoščino, vendar imate raje, da so strani nastavljene tako, da so francoske, tako da vam je, ko pišete v francoščini, vse bolj smiselno. Potem bi to lahko storil. Lahko se vrnete sem v sistemske nastavitve in to lahko spremenite in to nastavitev lahko premaknete sem in vidite, da bo znova zagnala strani. Zdaj lahko vidite, da je vmesnik spet v angleščini.
Zdaj je na straneh tukaj nekaj mest, kjer lahko izberete tudi jezik. Če odprete Datoteka, nato Napredno, lahko odprete Jezik in regija in spremenite jezik za ta dokument. Torej spremenimo ta jezik v francoščino tukaj. To bo naredilo, da bo spremenilo nekatere standardne stvari. Na primer, kako so prikazani datum in čas. Nastavite lahko tudi regijo. Torej vsi različni kraji, kjer se govori francosko, in obstaja različica, ki jo lahko spremenite v to. Toda to še vedno ne bo spremenilo delovanja preverjanja črkovanja. To sporočilo lahko vidite tukaj spodaj. Tu gre veliko bolj za oblikovanje in ne za besede in jezik, ki ga uporabljate. Kje torej ugotoviti, da so te besede pravilno napisane?
No, če greste v Urejanje in nato Črkovanje in slovnica, izberite show Spelling & Grammar. To prikliče to majhno okno, ki vam omogoča, da ročno vstopite v preverjanje črkovanja. Pojdite skozi vsako stvar. To je nekakšen napredni vmesnik za preverjanje črkovanja. Na dnu boste videli te jezikovne izbire. Prvi je samodejno po jeziku. Tukaj se torej dogaja, da ugotovimo, kateri jezik uporablja vsak odstavek. Na podlagi tega izvaja preverjanje črkovanja. Zato smo, ko smo prva dva stavka združili v en odstavek, ugotovili kup pravopisnih napak. Na podlagi prvega stavka je uganil, da bi moral biti jezik angleški, nato pa ni vedel, katere besede so v drugem stavku. Nastavitev na Samodejno po jeziku je odličen način, da vam omogočite tipkanje v več jezikih na vašem Macu v Pages in vam ni treba skrbeti, da je preverjanje črkovanja napačno.
Po drugi strani pa lahko izberete določen jezik in potem, ko opravite preverjanje črkovanja, bo šel v ta jezik. Zdaj tega ne bo šlo takoj. To morate nekako spodbuditi tako, da nekaj vnesete. Tako lahko vidite, če nekaj vnesete v ta ali ta odstavek, da ugotovite, da je nekaj narobe. Tako lahko tukaj izberete samo en jezik ali Samodejno po jeziku na straneh.
Kaj pa takšna situacija. Prvi stavek pišem v ameriški angleščini, drugi stavek pa v britanski angleščini. Vidite lahko, da označuje, da je beseda barva napačno črkovana. Pravzaprav, če bi ga vtipkal, bi ga samodejno popravil. Lahko bi videl. Kako naj torej deluje v obeh. Zakaj samodejna nastavitev ne deluje z ameriško angleščino in britansko angleščino? No, odgovor je spet v sistemskih nastavitvah. Odpravili se boste na Tipkovnica in nato na Besedilo. Tukaj imate nastavitve za preverjanje črkovanja na desni. Tukaj je nastavljeno na Samodejno po jeziku in lahko izberete določen jezik. To je torej različica na sistemski ravni tistega, kar smo pravkar videli v Pages. Ampak tukaj je nekaj čisto na dnu. Nastaviti. Če izberem Nastavitev, lahko natančno izberem, katere jezike bo ta samodejna nastavitev uporabljala. Tako lahko vidite, da sta francoščina in španščina vključena v to. Toda pod angleščino je vključena samo ameriška angleščina. Spremenimo to tako, da rečemo, da želimo vključiti tudi britansko angleščino. Zdaj lahko kliknem Končano in potem, če se vrnem sem in ponovno vtipkamo to besedo. Zdaj lahko vidite, da ga ne popravlja samodejno in ga ne podčrta kot napačno črkovanega, ker nastavitev Samodejno pravi, da je to v redu, ker je zaznala, da je druga vrstica napisana v britanski angleščini in ne v ameriški angleščini.
To so torej vsa mesta, ki jih morate poiskati, če na svojem Macu uporabljate več kot en jezik in resnično želite prilagoditi, kako deluje s preverjanjem črkovanja, medtem ko pišete.
Tukaj smo v TextEdit in lahko vidite tukaj v TextEdit v Pravopisu in slovnici, da imate nekaj istih stvari tukaj. Plošča Črkovanje in slovnica je enaka. Torej lahko izberete Samodejno ali katero koli drugo od teh. Če uporabljate samodejno, bo upošteval nastavitev sistema. Tudi v aplikaciji Mail tukaj imate isto stvar. Toda aplikacije tretjih oseb lahko seveda počnejo, kar hočejo, in nekaj, kot je Microsoft Word, bo za to imelo vse vrste lastnih nastavitev po meri.
Zato upam, da se vam je to zdelo koristno. Hvala za ogled.
MacMost vam ponuja zahvaljujoč odlični skupini več kot 1000 podpornikov. Pojdite na MacMost.com/patreon. Tam si lahko preberete več o akciji Patreon. Pridružite se nam in pridobite ekskluzivne vsebine in tečajne popuste.
Večino časa, ko pišete dokument v aplikaciji, kot je Pages, pišete v jeziku, ki je nastavljen tudi za glavni jezik za vaš Mac. Toda nekateri ljudje delajo v več jezikih. Za vmesnik za vaš Mac imate lahko samo en primarni jezik. Toda v aplikaciji, kot je Pages, lahko dejansko pišete v več jezikih. Oglejte si na primer tukaj. Imam tri stavke. Vsak v drugem jeziku. Zdaj opazite, da ne opozarja na pravopisne napake. Imam vklopljeno preverjanje črkovanja, tako da če bi dodal takšno napako, bi lahko videli, da jo podčrta. Toda kako ve, da vse besede tukaj niso tudi črkovalne napake? Kako lahko nadziram, kateri jezik uporabljajo te strani?
Torej najprej opozorimo, da je to po odstavku. Torej, če bi tukaj združil ta dva odstavka, bi lahko videli, da kaže na številne pravopisne napake. Namesto da bi mislil, da je to v španščini, to dejansko vidi kot napačno črkovane besede. Če bi to postavil v ločeno vrstico, bi sčasoma dohitel in odstranil črkovalne napake. Ko torej poskušate ugotoviti, kateri jezik trenutno uporabljate in kateri jezik bo deloval s preverjanjem črkovanja, si lahko ogledate več različnih mest.
Začnimo najprej v sistemskih nastavitvah. V sistemskih nastavitvah pod Jezik in regija lahko nastavite glavni jezik vašega Maca. Torej ga lahko dodate tukaj. Želeni jezik imam nastavljen na ameriško angleščino. Upoštevajte, da lahko tukaj dodam druge jezike. Torej, namesto da bi imel samo enega, lahko dejansko imam več. Toda zgornji bo vedno tisti, v katerega je narisan uporabniški vmesnik. Tu se vsi elementi menija in gumbi ter vse odločijo, kateri jezik bodo uporabljali. Zdaj lahko poleg tega obiščete tudi aplikacije tukaj. Za različne aplikacije lahko nastavite drug jezik. Torej pojdimo sem in dodajmo aplikacijo Pages in tukaj bom spremenil privzeti jezik v francoščino. Zdaj, ko bom to naredil, bo opazil, da se Pages trenutno izvaja. Zato ga bom ponovno zagnal. Zdaj lahko vidite, da so elementi menija dejansko v francoščini. Tako so tudi gumbi. Toda če bi pogledal v drugo aplikacijo, na primer v sistemskih nastavitvah, bi lahko videli, da je to v angleščini. Ko grem v to aplikacijo, je samo francoščina.
To bi lahko bilo za nekatere že koristno. Recimo, da uporabljate tako angleščino kot francoščino, vendar imate raje, da so strani nastavljene tako, da so francoske, tako da vam je, ko pišete v francoščini, vse bolj smiselno. Potem bi to lahko storil. Lahko se vrnete sem v sistemske nastavitve in to lahko spremenite in to nastavitev lahko premaknete sem in vidite, da bo znova zagnala strani. Zdaj lahko vidite, da je vmesnik spet v angleščini.
Zdaj je na straneh tukaj nekaj mest, kjer lahko izberete tudi jezik. Če odprete Datoteka, nato Napredno, lahko odprete Jezik in regija in spremenite jezik za ta dokument. Torej spremenimo ta jezik v francoščino tukaj. To bo naredilo, da bo spremenilo nekatere standardne stvari. Na primer, kako so prikazani datum in čas. Nastavite lahko tudi regijo. Torej vsi različni kraji, kjer se govori francosko, in obstaja različica, ki jo lahko spremenite v to. Toda to še vedno ne bo spremenilo delovanja preverjanja črkovanja. To sporočilo lahko vidite tukaj spodaj. Tu gre veliko bolj za oblikovanje in ne za besede in jezik, ki ga uporabljate. Kje torej ugotoviti, da so te besede pravilno napisane?
No, če greste v Urejanje in nato Črkovanje in slovnica, izberite show Spelling & Grammar. To prikliče to majhno okno, ki vam omogoča, da ročno vstopite v preverjanje črkovanja. Pojdite skozi vsako stvar. To je nekakšen napredni vmesnik za preverjanje črkovanja. Na dnu boste videli te jezikovne izbire. Prvi je samodejno po jeziku. Tukaj se torej dogaja, da ugotovimo, kateri jezik uporablja vsak odstavek. Na podlagi tega izvaja preverjanje črkovanja. Zato smo, ko smo prva dva stavka združili v en odstavek, ugotovili kup pravopisnih napak. Na podlagi prvega stavka je uganil, da bi moral biti jezik angleški, nato pa ni vedel, katere besede so v drugem stavku. Nastavitev na Samodejno po jeziku je odličen način, da vam omogočite tipkanje v več jezikih na vašem Macu v Pages in vam ni treba skrbeti, da je preverjanje črkovanja napačno.
Po drugi strani pa lahko izberete določen jezik in potem, ko opravite preverjanje črkovanja, bo šel v ta jezik. Zdaj tega ne bo šlo takoj. To morate nekako spodbuditi tako, da nekaj vnesete. Tako lahko vidite, če nekaj vnesete v ta ali ta odstavek, da ugotovite, da je nekaj narobe. Tako lahko tukaj izberete samo en jezik ali Samodejno po jeziku na straneh.
Kaj pa takšna situacija. Prvi stavek pišem v ameriški angleščini, drugi stavek pa v britanski angleščini. Vidite lahko, da označuje, da je beseda barva napačno črkovana. Pravzaprav, če bi ga vtipkal, bi ga samodejno popravil. Lahko bi videl. Kako naj torej deluje v obeh. Zakaj samodejna nastavitev ne deluje z ameriško angleščino in britansko angleščino? No, odgovor je spet v sistemskih nastavitvah. Odpravili se boste na Tipkovnica in nato na Besedilo. Tukaj imate nastavitve za preverjanje črkovanja na desni. Tukaj je nastavljeno na Samodejno po jeziku in lahko izberete določen jezik. To je torej različica na sistemski ravni tistega, kar smo pravkar videli v Pages. Ampak tukaj je nekaj čisto na dnu. Nastaviti. Če izberem Nastavitev, lahko natančno izberem, katere jezike bo ta samodejna nastavitev uporabljala. Tako lahko vidite, da sta francoščina in španščina vključena v to. Toda pod angleščino je vključena samo ameriška angleščina. Spremenimo to tako, da rečemo, da želimo vključiti tudi britansko angleščino. Zdaj lahko kliknem Končano in potem, če se vrnem sem in ponovno vtipkamo to besedo. Zdaj lahko vidite, da ga ne popravlja samodejno in ga ne podčrta kot napačno črkovanega, ker nastavitev Samodejno pravi, da je to v redu, ker je zaznala, da je druga vrstica napisana v britanski angleščini in ne v ameriški angleščini.
To so torej vsa mesta, ki jih morate poiskati, če na svojem Macu uporabljate več kot en jezik in resnično želite prilagoditi, kako deluje s preverjanjem črkovanja, medtem ko pišete.
Tukaj smo v TextEdit in lahko vidite tukaj v TextEdit v Pravopisu in slovnici, da imate nekaj istih stvari tukaj. Plošča Črkovanje in slovnica je enaka. Torej lahko izberete Samodejno ali katero koli drugo od teh. Če uporabljate samodejno, bo upošteval nastavitev sistema. Tudi v aplikaciji Mail tukaj imate isto stvar. Toda aplikacije tretjih oseb lahko seveda počnejo, kar hočejo, in nekaj, kot je Microsoft Word, bo za to imelo vse vrste lastnih nastavitev po meri.
Zato upam, da se vam je to zdelo koristno. Hvala za ogled.